-
1 повторение операции
Engineering: recyclingУниверсальный русско-английский словарь > повторение операции
-
2 recycling
[ˌriː'saɪklɪŋ]1) Общая лексика: возвращение в оборот, рециклинг, оборотное использование (воды), повторное использование, рециклирование, утилизация (AD)2) Медицина: рециркуляция3) Техника: восстановление, замкнутая система водоснабжения на промышленных предприятиях, зацикливание, многооборотное использование тары, повторение, повторение операции, повторение цикла, повторно используемый, повторное использование ядерного топлива, регенерация, рецикл, циклическое нагнетание добытого и отбензиненного газа в пласт, возврат (в технологическом процессе), оборотная технология4) Сельское хозяйство: рециркулирование (использование высушенного помёта или навоза в рационе)5) Химия: рециркулирующий, рисайклинг, рециркуляция (возврат)6) Экономика: рециклирование (средств, ресурсов)7) Автомобильный термин: повторение цикла (материалов), повторное использование (материалов)8) Лесоводство: вторичная обработка, переработка, повторное использование (напр. упаковок)9) Полиграфия: возврат в производство10) Физика: повторяющий цикл11) Нефть: повторная операция, повторная переработка, повторный цикл, циклическое нагнетание (добытого и отбензиненного газа в пласт после отделения жирных фракций), рециркуляция (добытого и отбензиненного газа в пласт)12) Иммунология: кругооборот, метаболический цикл, рециклинг (напр. клеток-эффекторов)13) Космонавтика: рециркуляция воздуха14) Банковское дело: перераспределение средств15) Силикатное производство: утилизация отходов16) Экология: замкнутая система водоснабжения (на промышленном предприятии), рекуперация17) Патенты: повторное использование (отходов производства)18) Бурение: циклическое нагнетание (рециркуляция) добываемого газа в пласт после отделения жирных фракций19) ЕБРР: утилизация (использованных ресурсов), повторное использование (кредитных средств), переработка использованной продукции (отходов) для вторичного использования20) Автоматика: возврат в исходное состояние, циркулирующий, циркуляция, восстановление ценных материалов (из скрапа)21) Кабельные производство: возврат агента в процесс, возврат продукта в процесс, переработка (отходов), циркуляция (химическая)22) Авиационная медицина: возобновление цикла23) Макаров: возвращение, использование, оборотная система производственного водоснабжения, переработка отходов, повторение циклов, рециркулирование (использование высушенного помета или навоза в рационе), рециклинг (напр. клеток-зффекторов), повторное использование материалов (после вторичной переработки), возврат (рециклинг), рециклинг (у стенки термоядерного реактора)24) Алюминиевая промышленность: (\recycling of bath materials) возврат в процесс -
3 recycling
I повторное использование, проф. рецикл II утилизация отходов рециклинг, возвращение в оборот, повторное использование( отходов производства) debt ~ пролонгация долга recycling повторение операции ~ вчт. повторение цикла ~ повторение цикла ~ повторное использование ~ рециклирование ~ рециркуляция ~ утилизация ~ of capital рециркуляция капиталаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recycling
-
4 recycling
debt recycling пролонгация долга recycling повторение операции recycling вчт. повторение цикла recycling повторение цикла recycling повторное использование recycling рециклирование recycling рециркуляция recycling утилизация recycling of capital рециркуляция капитала -
5 recycling
повторное использование (ядерного топлива); повторение операции; повторный топливный цикл; рециклирование; рецикл; повторение цикла; рециркуляция вещества -
6 iteration
итерация
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]
итерация
Повторное применение математической операции (с измененными данными) при решении вычислительных задач для постепенного приближения к нужному результату (это видно на блок-схеме вычисления среднего арифметического — см. рис. A.2 к статье Алгоритм). Итеративные расчеты характерны для решения экономических (особенно оптимизационных и балансовых) задач. Чем меньше требуется пересчетов, тем быстрее сходится алгоритм. См. Итеративные методы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
повтор
повторение
шаг
цикл
итерация
итерационный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > iteration
-
7 iteration
n1. повторение, повтор;2. мат. итерация; результат многократно повторяемой математической операции;3. лог. совокупность вычислительных циклов, в которых число повторений определяется достижением нужной точности.* * *сущ.1) повторение, повтор;2) мат. итерация; результат многократно повторяемой математической операции;3) лог. совокупность вычислительных циклов, в которых число повторений определяется достижением нужной точности. -
8 iteration
сущ.1) общ. итерация; шаг; цикл, повторение2) иссл. опер. итерация (повторное осуществление математической операции для постепенного приближения к нужному результату)
* * *
итерация (повторение). -
9 redo
вчт1) повторять, выполнять повторно || повторение, повторное выполнение ( операции или команды после отката)2) команда повторения, команда повторного выполнения ( операции или команды после отката) -
10 redo
вчт.1) повторять, выполнять повторно || повторение, повторное выполнение ( операции или команды после отката)2) команда повторения, команда повторного выполнения ( операции или команды после отката)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > redo
-
11 recycling
2) циклическое нагнетание добытого и отбензиненного газа в пласт3) повторное использование ядерного топлива4) рециркуляция• -
12 extraordinary transaction
учет нетипичная [нехарактерная\] операция* (операция, которая не свойственна для данной фирмы и повторение которой в обозримом будущем не ожидается)Income may arise from an occasional sale or other extraordinary transaction. — Доход может поступить от какой-л. случайной сделки по продаже или от какой-л. другой нетипичной операции.
Ant:See:Англо-русский экономический словарь > extraordinary transaction
-
13 iterative
итеративный, многократный (многократное повторение некоторой операции до тех пор, пока не будет удовлетворено определённое условие)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > iterative
-
14 overlapping
[ˌəʊvə'læpɪŋ]1) Общая лексика: наложение, перекрывающий, частично совпадающий, уложенный внахлёст2) Компьютерная техника: перекрывание3) Геология: заходящий один за другой, соединение внахлёстку, ступенчатый4) Медицина: наложение изображений, суперпозиция5) Техника: коммутация, накладка, нахлёстка, нахлёстывание, перекрытие, перекрыша, с нахлёстом, совмещение6) Сельское хозяйство: чересполосица7) Химия: накладывающийся, нечёткий отбор фракций8) Математика: налегающий, охватывающий, перекрывающийся, покрывающий, покрытие, трансгрессивный, трансгрессия9) Железнодорожный термин: с перекрытием10) Экономика: дублирование, параллелизм, повторение, продажа в одном магазине различных видов товаров, частичное перекрытие, частичное пересечение, частичное совпадение11) Лингвистика: пересечение12) Автомобильный термин: искрение контактов прерывателя, напуск, нахлёст, продолжительность зацепления, период перекрытия (напр. впуска и выпуска)13) Архитектура: параллельный, частично дублирующий14) Дипломатический термин: дублирующий15) Кино: запах занавеса16) Текстиль: внакрой, набросок петель на иглы, перехлёстывание или захлёстывание17) Вычислительная техника: работа с перекрытием, работа с совмещением18) Нефть: нечёткий отбор фракции19) Рентгенология: захождение20) Садоводство: прививка седлом21) Космонавтика: накладывание22) Машиностроение: перекрывание внапуск, перекрывание внахлёстку, степень перекрытия23) Швейное производство: выполнение ручной операции во время автоматического цикла (на полуавтомате)24) Автоматика: работа с наложением25) Робототехника: совмещение (во времени), перекрытие (напр объектов сцены)26) Кабельные производство: обмотка внахлёстку, обмотка с перекрытием (внахлёстку)27) Макаров: зона неоднозначности, наложившиеся, перекрытие клапанов, перекрытие (наложение), коммутация (преобразователя) -
15 rehearsal
[rɪ'hɜːs(ə)l]1) Общая лексика: пересказ, перечисление, повторение, репетиция, спевка2) Военный термин: розыгрыш (операции), тренировочные упражнения3) Реклама: проба актёров -
16 retry
[ˌriː'traɪ]1) Общая лексика: делать новую попытку, снова пробовать, повторение3) Техника: повторная попытка, повторное выполнение, попытаться снова, пытаться снова, повторный запуск (двигателя)4) Юридический термин: новое рассмотрение дела в суде, повторно производить расследование, слушать дело повторно, снова слушать дело (в суде)5) Вычислительная техника: повторная передача, повторное выполнение операции6) Нефть: повторять7) Деловая лексика: делать повторную попытку, новое слушание дела в суде, повторное слушание дела в суде8) Сетевые технологии: повторить попытку9) Автоматика: повторный текст10) Робототехника: повторно выполнять11) Макаров: повторно пробовать -
17 Recycling
сущ.1) тех. возврат в производственный цикл [в оборот], восстановление, повторение цикла, рециклирование, замкнутый цикл (с повторным использованием отходов)2) брит. n 1. рециклирование, вторичное использование, вторичное использование ресурсов, замкнутый (производственный) цикл, замкнутый технологический цикл (с возвратом части продуктов технологической операции на вторичную переработку), переработка вторичного сырья, повторное использование (напр. отходов), регенерация (напр. отходов), регенерация (напр. отходов), регенерация3) экон. повторное использование, рециркулиривание4) полигр. вторичная переработка5) пищ. рециркуляция, возврат (напр. тары в производственный цикл)6) экол. рециклинг (напр., отходов)7) бизн. рециклирование нефтедолларов (привлечения в промышленно развитые страны резко возросших в 70-е годы доходов нефтеэкспортирующих государств) -
18 reprise
сущ.1) общ. исправление, нарастание скорости, оживление, подхват, подъём, поправка, прибавка, разгон скорости, занятие вновь, сумма приплаты, штопка, схватка (в борьбе), повторная атака (в фехтовании), взятие обратно, выкуп оборудования, бывшего в употреблении, захват, повторение, починка, прибавление, припев, ремонт, раунд (в боксе), приём (в действии), приёмистость (двигателя), возобновление (спектакля, работ и т.п.), приплата за обстановку (уплачиваемая предшествующему квартиросъёмщику)2) спорт. тренировочное занятие с наездником, группа наездников, тренирующихся совместно, фигуры, исполняемые наездниками, тренировочное занятие с лошадью3) тех. выемка, отбор, недолив (вид дефекта в литейном деле), возобновление сварки (напр. после обрыва дуги), восприятие (усилий и т. п.) (Le gros œuvre est l'ensemble des ouvrages qui concourent à la reprise des efforts subis par la construction.), повторный забор, забор, извлечение, подварка (напр. после обрыва дуги; с обратной стороны шва), став (рудничного насоса)4) юр. отзыв (документа), изъятие5) бирж. рекуперация (1) восстановление курса акции после её резкого понижения 2) повторный сеанс чтения курсов акций на бирже)6) кино. переключение постов, переход с поста на пост7) муз. повторное исполнение партии8) театр. вставной номер, реприза9) выч. перезапуск, рестарт (см. тж. relance), восстановление, повторный запуск10) маш. разгон, установка (часть технологической операции)11) рыбол. вылов меченой рыбы -
19 iteration
[ˌɪt(ə)'reɪʃ(ə)n]сущ.1) повторение, повторSyn:2) мат. итерация (повторное проведение какой-л. математической операции) -
20 keep up
1. phr v держаться на прежнем уровне, не меняться2. phr v продолжаться, не прекращаться3. phr v продолжать, не прекращатьkeep on! — продолжайте!, дальше!
keep down — продолжать сидеть или лежать, не вставать
4. phr v поддерживать, содержать в должном порядкеkeep informed — держать в курсе; осведомлять
5. phr v придерживаться, соблюдать, не нарушать6. phr v не давать заснуть; заставлять бодрствовать7. phr v быть осведомлённымto keep fit — поддерживать форму; быть в форме
8. phr v не отставатьto keep up with the times — быть на уровне своего времени; идти в ногу со временем
to keep up with the fashions — следить за модой, не отставать от моды
to keep up appearances — соблюдать приличия; делать вид, что ничего не произошло
keep abreast of — идти в ногу с; не отставать от
to keep abreast of — не отставать от, идти в ногу с
to keep pace with — идти наравне с …, не отставать от …
keep pace with — идти наравне; идти в ногу; не отставать от
Синонимический ряд:support (verb) bear; carry on; hold up under; maintain; preserve; remain firm; save; shoulder; support; sustain; uphold
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мальтийские конвои — Операция HALBERD, 1941 год. Крейсера прикрытия (справа налево) HMS Edinburgh, HMS Hermione, HMS Eurialus Мальтийские конвои серия конвоев … Википедия
ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П … Большая медицинская энциклопедия
ГОЛОВНОЙ МОЗГ — ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга ..... . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга............. 489 Bee головного мозга..............502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия
СТЕРИЛИЗАЦИЯ ПОЛОВАЯ — СТЕРИЛИЗАЦИЯ ПОЛОВАЯ. Стерилизация один из методов отрицательной евгеники (см.), преследующий цель воспрепятствовать передаче наследственного пат. задатка потомству. «Половая стерилизация» достигается при помощи одной из операций,… … Большая медицинская энциклопедия
ЭПИЛЕПСИЯ — ЭПИЛЕПСИЯ. Содержание: История.........................531 Этиология........................532 Распространение....................536 Патологическая анатомия...............5 37 Экспериментальная патология.............539 Патогенез … Большая медицинская энциклопедия
РЕНТГЕНОТЕРАПИЯ — РЕНТГЕНОТЕРАПИЯ. Содержание: Биологии действие рентген, лучей . .......634 Распространение и поглощение рентгеновской энергии ...;...................638 Квантиметрия .................... 640 Квалиметрия........,............642 Методика Р … Большая медицинская энциклопедия
Россия. Политический отдел и финансы: Финансовое хозяйство — 1) Древнейший период. Содержание князя, военные предприятия, примитивное управление и суд как главнейшая составная часть последнего были единственными коллективными потребностями древнейших русских политических союзов. Удовлетворение этих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Логические элементы — Логические элементы устройства, предназначенные для обработки информации в цифровой форме (последовательности сигналов высокого «1» и низкого «0» уровней в двоичной логике, последовательность «0», «1» и «2» в троичной логике,… … Википедия
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
запоминание — обобщенное название процессов, обеспечивающих удержание материала в памяти. З. важнейшее условие последующего восстановления вновь приобретенных знаний. Успешность З. определяется в первую очередь возможностью включения нового материала в систему … Большая психологическая энциклопедия
Коммодити — (Сommodity) Коммодитиз или биржевой товар, основные группы биржевых товаров Товары активно перепродаваемые на организованных рынках, этимология слова коммодити, известные товарные биржи Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора